Reality check / De cara a la realidad


What follows, of course, isn’t a real conversation. It’s a combination of actual conversations but mostly what goes on inside my head at 3 AM. NHS doctors really aren’t this sweary, even in Glasgow.

 

Doctor:               You are completely fucked.

Me:                      Could you be a bit more specific?

Doctor:               Do you want the good news or the bad news?

Me:                      You’d better give me the bad news first.

Doctor:               Okay. Well, your injury means you won’t be able to move anything useful below your neck. This means you won’t be able to hug your wife and children; make love to your wife; practice yoga; hit a tennis/squash/table tennis/golf ball; walk or run; write with a pen; ride a bike, cook or drive a car; scratch or pick your nose or ears; play the piano (I couldn’t do this anyway); wash yourself; sit on a toilet; cast a fly to a rising trout, shuffle a deck of cards or do a jigsaw; red wine will taste like shit.

Me:                      Is that it?

Doctor:               Not really. You may have spasms for several years or even permanently and pain in your hands and legs fairly continuously. The various holes we’ve cut into your body will probably cause a few problems. Your skin will be more sensitive and you may be prone to other infections.

Me:                      Anything else?

Doctor:               I can’t think of anything at the moment.

Me:                      So, what is the good news?

Doctor:               You can shake your head because we didn’t fix your spine with screws and bolts; you will never miss a short putt on the golf course or muff a chip; you can still speak and your brain is (surprisingly) intact; you will be surrounded by beautiful young women; your eyebrows will look fabulous.

Me:                      Great. Can I ask – is there any whizzy technology in the pipeline that might help me?

Doctor:               Well, we already have some stuff that could help your spasms and another trick that could get you off the ventilator for part of the day. Unfortunately, the NHS doesn’t move very quickly so you may be in for a long wait.

Me:                      Okay. How about the sort of techno trousers Wallace wears in “The Wrong Trousers”?

Doctor:               Hmm.. There is some stuff around but it is still prone to interference from evil penguins and Russian computer hackers. I’d avoid hiring penguins to the care team, the sneaky wee fuckers.

                            (For those who haven’t seen Nick Park’s brilliant, Oscar-winning short animation “The Wrong Trousers” featuring Wallace and his dog Gromit, a pair of techno trousers worn by Wallace is a hijacked by an evil penguin). https://en.wikipedia.org/wiki/The_Wrong_Trousers

Me:                      I don’t trust the little bastards either. Besides, I think they would struggle with their short height and handling pills with their flippers.

Doctor:               You should be aware that some Scottish health authorities are hiring the wee cunts since they will work for less than the minimum wage – and they will accept payment in fish.

Me:                      Bloody outrageous. Thanks for your advice.

 

Carer #1:            It’s bowel o’clock.

Me:                      Oh shit!

Carer #1:            Your jokes are only sometimes funny the first time. I can laugh if you really want me to.

Me:                      Sorry.

Carer #1:            May I stick my finger – suitably lubricated – up your arse?

Me:                      Of course.

… 2 hours later

Carer #2:            A medium/large movement, type 5 (on the Bristol scale – see previous bowel post for details).

Carer #1:            I think the Russian techno music helps. Your bowels seem strangely constrained by Abba.

Me:                      Thanks. I will bear that in mind.

Carer #1:            Sweet dreams.

Me:                      Unlikely, but thanks.

 

 

Psychiatrist:       How do you feel?

Me:                      Blah, blah blah…

Psychiatrist:       That’s good. You should be fine. (This is a bit unfair on the psychiatrist who was actually very helpful).

 

Me:                      So, I’m not thinking about this right now, but if I want to throw in the towel, can I actually do it?

Lawyer:                    Yes, a bit more complicated under Scots law, but basically you can switch off your ventilator any time you like.

Me:                          That’s good.

De cara a la realidad


Lo que sigue, por supuesto, no es una conversación real, sino una combinación de conversaciones reales, pero sobre todo lo que pasa por mi cabeza a las 3 de la mañana. Los médicos del Servicio Sanitario Nacional no son tan groseros, ni siquiera en Glasgow.

Doctor: Está completamente jodido.

Yo: ¿Podría ser un poco más específico?

Doctor: ¿Quiere las buenas o las malas noticias?

Yo: Será mejor que me dé primero las malas noticias.

Doctor: De acuerdo. Bueno, su lesión significa que no podrá mover nada útil por debajo del cuello. Esto significa que no podrá abrazar a su mujer y a sus hijos; hacer el amor con su mujer; practicar yoga; golpear una pelota de tenis/squash/ping-pong/golf; caminar o correr; escribir con una lapicera; andar en bicicleta, cocinar o conducir un coche; rascarse o hurgarse la nariz o las orejas; tocar el piano (de todas formas no podría hacerlo); lavarse; sentarse en un retrete; lanzar una mosca a una trucha que está saliendo, mezclar un mazo de barajas o hacer un rompecabezas; el vino tinto sabrá a mierda.

Yo: ¿Es todo?

Doctor: En verdad no es todo. Podría tener espasmos durante varios años o incluso de forma permanente y dolores continuos en las manos y las piernas. Los diversos agujeros que hemos hecho en su cuerpo probablemente le causarán algunos problemas. Su piel estará más sensible y podría ser propenso a otras infecciones.

Yo: ¿Algo más?

Doctor: No se me ocurre nada en este momento.

Yo: Entonces, ¿cuál es la buena noticia?

Doctor: Puede sacudir la cabeza porque no le hemos arreglado la columna vertebral con tornillos y pernos; no tendrá problemas en jugar un putt corto en el campo de golf ni fallará un chip; todavía puede hablar y su cerebro está (sorprendentemente) intacto; estará rodeado de hermosas mujeres jóvenes; sus cejas serán fabulosas.

Yo: Genial. ¿Puedo preguntar si al horizonte hay alguna tecnología avanzada que pueda ayudarme?

Doctor: Bueno, ya tenemos algunas cosas que podrían ayudarle con los espasmos y otro truco que podría sacarle el respirador durante parte del día. Desgraciadamente, el Servicio Sanitario Nacional no se mueve muy rápido, así que la espera podría ser larga.

Yo: Bien. ¿Qué le parece los tecno-pantalones que lleva Wallace en «Los pantalones equivocados»?

Doctor: Hmm… Hay algunas cosas por ahí, pero siguen siendo propensas a la interferencia de pingüinos malvados y hackers informáticos rusos. Yo evitaría contratar pingüinos para el equipo de atención, los cobardes pendejos.

(Para los que no hayan visto el brillante cortometraje de animación de Nick Park, ganador de un Oscar, «Los pantalones equivocados», con Wallace y su perro Gromit, un siniestro pingüino se adueña de los tecno-pantalones de Wallace).
https://es.wikipedia.org/wiki/The_Wrong_Trousers

Yo: Tampoco me fío de los pequeños bastardos. Además, creo que tendrían problemas con su baja estatura y usar las aletas para manejar las pastillas.

Doctor: Debería saber que algunas autoridades sanitarias escocesas están contratando a esos pequeños miserables, ya que trabajan por menos del salario mínimo y aceptan el pago en pescado.

Yo: Es una auténtica barbaridad. Gracias por su consejo.

Cuidador #1: Es la hora del intestino.

Yo: ¡Oh, mierda!

Cuidador #1: Tus chistes sólo tienen gracia la primera vez. Puedo reírme si realmente quieres que lo haga.

Yo: Lo siento.

Cuidador nº 1: ¿Puedo meterte el dedo, convenientemente lubricado, por el culo?

Yo: Por supuesto.

…2 horas después

Cuidador #2: Un movimiento medio/grande, tipo 5 (en la escala de Bristol – ver la entrada anterior sobre el intestino para más detalles).

Cuidador #1: Creo que la música tecno rusa ayuda. Por alguna extraña razón los Abba tienen un efecto constrictivo en tus intestinos.

Yo: Gracias. Lo tendré en cuenta.

Cuidador #1: Dulces sueños.

Yo: Es poco probable, pero gracias.

Psiquiatra: ¿Cómo se siente?

Yo: Bla, bla, bla…

Psiquiatra: Eso es bueno. Debería estar bien. (Esto es un poco injusto para el psiquiatra, que en realidad fue muy útil).

Yo: Entonces, no lo estoy pensando en este momento, pero si quisiera tirar la toalla, ¿puedo hacerlo?

Abogado: Sí, es un poco más complicado para la ley escocesa, pero básicamente puedes desconectar el respirador cuando quieras.

Yo: Eso está bien.

3 thoughts on “Reality check / De cara a la realidad”

  1. You may be from “daaahn saaarth” but your humour is decidedly Scottish – in a kind of Christopher Brookmyre way you went from really very funny to pretty dark on the turn of a dime! If you have the energy, worth considering writing some tartan noir?

    (also, note to self – must ask someone to make sure your ventilator isn’t connected to Alexa)

Leave a comment